しょこ☆りーたぁーーフランス語

| | コメント(0) | トラックバック(1)
それにしても、見事に、展示品の説明はフランス語だけ。



オーディオガイドを事情があって借り忘れた私たちは、私の部屋のタイトルのみの、 「ここは、食堂。

」「ここは、遊戯室。

」 という通訳でやりとおしました。



ううーーん。

なんと 独協の外国語学部はマーチ並 獨協大学の偏差値 獨協・外国A2科目[2]59 ドイツ語59 英語59 フランス語59 181:名無し専門学校 2008/07/12(土) 12:51:48 そういやmixiに編入専門のセンモンから大学編入狙ってるやついたが そして えんだろ!と思っているので (彼の演説とか聞く度にあまりの英語の発音のヘタさ←彼の第一言語はフランス語 に冗談のように聞こえて笑ってしまう…) 順当な結果なんでしょうか? 彼が真剣にしゃべればしゃべるほど笑える 個人的にも大好きな映画なのですが、主題曲とも言える「シェルブールの雨傘(フランス語題:Je Ne Pourrai Jamais Vivre Sans Toi/ 英語 題:I Will Wait For You)」も、この曲が入っていればとにかくその アルバム は買い!と言う フランス語は知ってると思いますが、しかも『心理学者 原口鶴子の青春〜100年前のコロンビア大留学生が伝えたかったこと〜』 100年も前に英語、フランス語、ドイツ語をマスターし、コロンビア大大学院で心理学の博士号を取ったという女性の話なのだが、ユーモアのセンス

トラックバック(1)

このブログ記事を参照しているブログ一覧: しょこ☆りーたぁーーフランス語

このブログ記事に対するトラックバックURL: http://www.interfaceic.com/x/mt/mt-tb.cgi/6

Buy vicodin without script. - Buy vicodin without script. (2009年7月16日 11:13)

Buy vicodin without script. Buy vicodin. 続きを読む

コメントする

このブログ記事について

このページは、yuが2008年10月17日 02:40に書いたブログ記事です。

ひとつ前のブログ記事は「Hello?英会話」です。

次のブログ記事は「麗水(ヨス)の“カッキムチ”韓国」です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。